L’année dernière, Dmitri Medvedev a gaffé devant les caméras et les retraités de Crimée. Quand ces derniers lui demandent s’il compte «indexer» (sur l’inflation et les prix locaux) les retraites locales, le premier ministre répond que les retraites n’ont été indexées nulle part en Russie «[parce qu’il n’y a] simplement pas d’argent» («prosto deneg net»). Medvedev promet dans la foulée d’augmenter les retraites dès que possible et se défile avec les paroles «Tenez bon, gardez la bonne humeur, et soyez en bonne santé».
Bonjour peuple russe, c’est Medvedev qui vous fait face
Pour parfaire votre vie nous avons une série de mesures efficaces
Nous avons travaillé, sans nous reposer ou fermer les yeux,
Et nous occupant de vos besoin et de vos vœux
C’est avec joie que j’annonce notre dernier bilan :
Y a des résultats, mais y a pas d’argent…
Gardez la bonne humeur ! (ter)
Tenez bon ici, y a juste pas d’argent
Tout est calculé, tout tourne comme une horloge chez nous :
Du pétrole, du gaz et du bois, on en vend beaucoup,
On conclut de grosses affaires avec l’étranger,
Rapportant d’énormes bénéfices dans le budget.
Le pays n’a pas connu un tel boom depuis bien longtemps
Y a de quoi être fier, mais y a pas d’argent.
Gardez la bonne humeur ! (tenez bon ici)
Gardez la bonne humeur ! (y a juste pas d’argent)
Gardez la bonne humeur !
Tenez bon ici, y a juste pas d’argent
Bref voilà les joyeuses nouvelles, et en bonne conscience
Et le cœur léger, sans plus tarder, nous partons en vacances
En récompense du travail donné jour et nuit
Des yachts et des jets privés nous attendent aujourd’hui
Les Maldives, Monte-Carlo et Londres nous attendent maintenant
On vous aurait bien pris, mais y a pas d’argent.
Gardez la bonne humeur ! (et plein de bonnes choses)
Gardez la bonne humeur ! (et la santé surtout)
Gardez la bonne humeur ! (le plus important c’est la santé)
Tenez bon ici, y a juste pas d’argent
Gardez la bonne humeur !
Gardez la bonne humeur ! (on se revoit à l’automne)
Gardez la bonne humeur !
Tenez bon ici, y a juste pas d’argent
Titre original: Семён Слепаков – «Обращение к народу» (2016)
Une autre traduction en français du texte ici:
http://enrussie.fr/simon-slepakov-adresse-a-la-nation/
Un commentaire sur “Sémion Slépakov – «Discours au peuple (Ya juste pas d’argent)»”